No ehkä minä nyt sittenkin blogaan.
Tänään juhlistettiin äitin syntymäpäivää ja äitienpäivää etuajassa siskon ja siskonpojan kanssa. Äiti liikuttui ja sanoi olevansa onnellinen. No, hyvä se. Siskonpoika on ollut tätinsä perään hyvin paljon tällä reissulla. Töistäkin kun tulin kotiin niin tämä konttasi kovaa vauhtia keittiöstä eteiseen hihittämään ja pyrki syliin :) peuhattiin sen kanssa sitten tuossa pitkin päivää. Lapset voi parhaimmillaan olla kovinkin ilahduttavia. Ainakin tietynlaiset. No, hyvä vaan jos saa poika välillä aneemiseen tätiinsä jotain eloa.

Tuossa Ankdammenissa oli kaikenlaisia siteerauksia ja niin. No, tämä on sitten pätkä ihan minun omaa:

Floating reds swim with candy canes


Someone took a cup, tasted the sugar


Floating reds soaked in ale


Turns the canes ginger
Twist and turn

Enpä tiedä jaksanko selostaa koko prosessia ja tarkoitusperää tai tms. Olisihan tuosta tietysti ollut kiva laittaa koko teksti mutta jaa. Ehkä myöhemmin. Mutta tämä liittyy erääseen lingvistiseen tehtävään. Tein vähän genrevaihteluja. Mutta oli miten oli, tuloksena oli kuitenkin tällainen lyriikka. Sain tähän tietynlaista sisältöä mitä en alunperin odottanut tapahtuvan. It all came quite naturally I suppose, then.


np. Von Hertzen Brothers - River